kitos knygos / Knygos / Numatoma išleisti / Švelnumas pragare. Eilėraščiai Spausdinimui

Vytautas Pliura

Švelnumas pragare. Eilėraščiai

Poezija / Minkšti viršeliai / Iš anglų kalbos vertė Gediminas Pulokas ir Marius Burokas, knygos redaktorius Saulius Repečka. Leidykla dėkoja Edvinui Grin už redakcines pastabas / Dizaineris Jurgis Griškevičius

  • Rezultatas: 5/5.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Rezultatas: 5/5 (Balsai: 3)

Dėkojame už nuomonę.

Jūs jau balsavote. Balsuoti galima tik vieną kartą.

Jūsų įvertinimas pakeistas.

Vytautas Pliura (1951–2011) – angliškai rašęs poetas ir dramaturgas iš JAV, lietuvių dipuko gydytojo ir airiškų bei vokiškų šaknų amerikietės sūnus, Vietnamo karo veteranas. Kalifornijos universitete baigęs kino kūrimo studijas dirbo scenaristu, sėkmės sulaukė Los Andželo teatro pasaulyje – režisavo ir prodiusavo ne vieną pjesę. Jo parašyta pjesė „Conspiracy of Feelings“ („Jausmų sąmokslas“, 1982), nagrinėjanti rasizmo ir homofobijos apraiškas Los Andžele, statyta net kelis kartus, pelnė V. Pliurai ne vieną apdovanojimą ir jį išgarsino. Poeziją pradėjo rašyti tik 1993 metais. V. Pliuros eilėraščiai JAV buvo įvertinti, pateko į keletą JAV poezijos antologijų. Jis yra dviejų poezijos knygų – „Skating on the Dark Side of the Moon“ („Čiuožinėjant tamsiąja Mėnulio puse“, 1995) ir „Tenderness in Hell“ („Švelnumas pragare“, 2001) – autorius. „Kitos knygos“ siūlo išversti ir išleisti išpažintinės poezijos knygą „Švelnumas pragare“.

*

V. Pliuros eilėraščiai siejasi su amerikiečių klasiko Walto Whitmano sukurta, paskui bytnikų – Alleno Ginsbergo, Jeano Genet ir kt. – plėtota  tradicija. Lietuvių kalba mes dar neturėjome šio autoriaus tekstų, jis beveik nežinomas Lietuvoje. Nors stiprumu, drąsa, įžvalgumu, atvirumu šie tekstai nenusileidžia minėtiems kūrėjams. Laisvųjų eilių forma parašytuose autobiografiškuose kūriniuose veriasi konfliktas tarp asmens ir pasaulio. Asmuo nuolat neįtinka, nes yra kitoks, todėl susiduria su nemeile (prasideda nuo tėvo), agresija ir turi tai atlaikyti tiek fiziškai, tiek psichologiškai, rasti vidinių jėgų išlikti. 

Poeto gėjaus patirtys per savitą priėjimą atveria universalius, visiems žmonėms būdingus jausmus ir pamatinius poreikius. Žinoma, aplinkybės ir sąlygos skiriasi. Tekstai padės legitimuoti patirtis, priimti ir pripažinti savo būsenas, suprasti kitą ir atrasti tai, kas yra universalu visiems, nepaisant skirtingų tapatybių ir patirčių.   

*

„Kai Vytautas Pliura – lietuviškų šaknų teatro režisierius ir poetas iš Los Andželo – išleido eilėraščių knygą, Lietuvoje klestėjo „laukinis kapitalizmas“: kioskeliai, uabai, treninginiai ir naujatikių entuziazmas.  „[E]su gėjus gyvenu devyniasdešimtais“, – save identifikuoja V. Pliuros eilėraščių kalbantysis. Faktas, kad lietuvių kalba tuo metu tokių rupių, autobiografiškų, homoerotiškų patirčių prisodrintų eilėraščių kurti nebuvo įmanoma. Trūko tinkamų žodžių, frazių, strofų ir poetinių pasakojimų karkasų. Ir drąsos trūko. Ir šiandien dar trūksta. Todėl V. Pliuros poezijos rinkinio „Švelnumas pragare“ vertimas į lietuvių kalbą atlieka dvigubą misiją: leidžia pažinti kitą, t. y. atskleidžia homoseksualumo neslepiančio vyro ir kartu daugiaveidės Amerikos kasdienybę (nuo Ilinojaus ūkio iki Santa Monikos bulvaro, nuo vaikystės traumų iki susitaikymo su savimi) ir praturtina lietuvių poetinę kalbą naujais (iš)raiškos būdais. Šiukščiu plepumu. Ironišku sentimentalumu. Normatyvumo diktatūros demaskavimu. Atvirumu ir drąsa kalbėti taip, kaip jaučiama, kaip gyvenama.“

Virginija Kulvinskaitė-Cibarauskė – rašytoja, literatūros tyrėja ir kritikė

Nuomonės